Działalność popularyzatorska – Katarzyna Szewczyk‑Haake

Katarzyna Szewczyk‑Haake – działalność kulturalna i translatorska

Profil działalności

  • Współprace medialne i publicystyczne od 2022.
  • Prowadzenie i programowanie spotkań literackich od połowy 2023.
  • Ogłoszone przekłady tekstów naukowych i literackich (wykaz).

Wydarzenia i współprace

  • od 2022: Polskie Radio Program 2 – udział w audycjach kulturalnych (Dorota Gacek, Wacław Holewiński).
  • od 2022: „Teologia Polityczna Co Tydzień” – artykuły popularyzatorskie.
  • 22.09.2023: panel w Lesznie (Biblioteka Miejska, cykl „Pogranicza”, temat: Józef Wittlin).
  • od poł. 2023: Antykwariat Naukowy im. Żupańskiego – prowadzenie spotkań + program; cykl „Co poeta ma na myśli?” (Instytut Książki; 2023: 1 spotkanie; 2024: 2; 2025: 2).

Przekłady tekstów naukowych (ogłoszone)

  • 2009, 2011, 2012, 2022 – pozycje wg tabeli.

Przekłady tekstów literackich (ogłoszone)

  • 2005–2024 – pozycje wg tabeli.

Fakty – wydarzenia / współprace / media

Okres / dataAktywnośćForma / rolaMiejsce / medium / partnerUwagi
od 2022współpraca z II Programem Polskiego Radiaudział w audycjach kulturalnychaudycje Doroty Gacek i Wacława Holewińskiego
od 2022współpraca z „Teologią Polityczną Co Tydzień”artykuły popularyzatorskietematy literaturoznawcze
2023-09-22panel dyskusyjny (twórczość Józefa Wittlina)udziałBiblioteka Miejska w Lesznie, cykl „Pogranicza”
od poł. 2023współpraca z Antykwariatem Naukowym im. Żupańskiegoprowadzenie spotkań + układanie programucykl „Co poeta ma na myśli?”finansowanie: Instytut Książki; liczby spotkań: 2023: 1; 2024: 2; 2025: 2

Fakty – przekłady tekstów naukowych (ogłoszone)

AutorTytuł (PL)Publikacja / wydawnictwoRokStrony
A. Melberg„Hölderlin Heideggera: cezura i chiazm”„Przestrzenie Teorii”2009283-304
A. Melberg„Spojrzenie zwrócone ku wnętrzu”„Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka” 18 (38), Poznań2011191-210
Ch. Kleinhans„Wyjmowane z kosza. Kamp i polityka parodii”w: Kamp. Antologia przekładów (red. P. Czapliński, A. Mizerka), Kraków2012405-428
Patrik Steorn„Twórcze wymiany. Artyści nordyccy we Francji”w: Przesilenie. Malarstwo Północy 1880–1910 (katalog wystawy MNW), Warszawa202245–60

Fakty – przekłady tekstów literackich (ogłoszone, wykaz)

AutorUtwór / zakresPublikacja / miejsceRokUwagi
Lothar Quinkensteinpoezje („Kamień nagrobny Hegeso”, „Flying Fish”)„Gazeta Malarzy i Poetów” nr 32005
Lothar Quinkensteinpoezje (cykl „Dziesięć miniatur…”)„Akant” (maj)2006
Robert Gernhardt; Wulf KirstenpoezjeSpotkania polsko‑niemieckie, Warszawa2006s. 59, 78
Ulf Erikssonpoezje („Gdy ciebie nie ma”, „Pasaże”)„Gazeta Malarzy i Poetów” nr 42006
Pär Lagerkvistpoezje (kilka incipitów)„Europa. Tygodnik idei” nr 4 (127)2007
Lothar QuinkensteinKrajobraz z ptakiem kurowatym (poezje)Poznań2007
Pär Lagerkvist„Poranek stworzenia”„Przegląd Powszechny” nr 52007
Edvard Munchpoezje„Europa. Tygodnik idei” nr 28 (171)2007
Ulf Erikssonpoezje („Wiadomość”)„Europa. Tygodnik idei” nr 44 (187)2007
Norbert Müllerfragm. powieści Easy Deutschland„Czas Kultury” 2009 nr 4200993–104
Pär LagerkvistKraina zmierzchuLublin2024

Od 2022 współpracuje z II Programem Polskiego Radia (udział w audycjach kulturalnych) oraz publikuje artykuły popularyzatorskie w „Teologii Politycznej Co Tydzień”. Uczestniczy w wydarzeniach kulturalnych (m.in. panel w Lesznie) i od połowy 2023 prowadzi oraz programuje spotkania literackie w cyklu „Co poeta ma na myśli?”, a także ogłasza przekłady tekstów naukowych i literackich.